Chi ha detto che lavorare è noiʒso?

Siamo un’associazione tra professionisti e operiamo nel settore della traduzione audiovisiva. Nello specifico, ci occupiamo di adattamento dialoghi, sottotitolazione interlinguistica, sottotitolazione per Sordi e audiodescrizione per ciechi.

Badate al senso, e le parole andranno a posto per conto proprio.

LEWIS CARROLL
Alice attraverso lo specchio, 1871



Forword Portfolio

Il nostro lavoro

Alcuni dei nostri ultimi lavori. Per sapere che cosa sta andando in onda in tv o viene proiettato al cinema dai un'occhiata alle news.

Cosa c’è di nuovo?


 

The Worst Witch - Una strega imbranata

The Worst Witch - Una strega imbranata

È ufficiale! Dal 21 luglio, su Netflix, arriva la prima stagione di "The Worst Witch"!

Leggi

La leggenda della Palma d’Oro

La leggenda della Palma d’Oro

Ciak, si gira! I retroscena di alcune delle vittorie più famose del Festival di Cannes vengono...

Leggi

Michael Bublé:

Michael Bublé: "Live at BBC Show"

Michael Bublé: "Live at BBC Show" arriva su Sky Uno Venerdì 5 maggio non perdere in prima...

Leggi